فرهنگ و هنر

«مقلد صدا» در کتابفروشی‌ها

مجموعه داستانک‌ «مقلد صدا» نوشته توماس برنهارد با ترجمه ناصر غیاثی منتشر شده است.

به گزارش کا 118، این  مجموعه در ۱۲۵ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و با قیمت ۵۵ هزارتومان در فرهنگ نشر نو با همکاری نشر آسیم منتشر شده است.

در معرفی این نویسنده آمده است: توماس برنهارد اتریشی (۱۹۸۹-۱۹۳۱) از مهم‌ترین نویسندگان ادبیات آلمانی‌زبان به شمار می‌رود. ابتدا قرار بود این مجموعه داستانک‌ را محتمل-نامحتمل بنامد که می‌توان آن را توصیف دقیق صد و اندی داستانکِ «مقلد صدا» دانست که درونمایه اصلی آن‌ها مرگ است به طنز.

 مکان اغلب داستان‌های این کتاب شهرهایی است در اتریش که مورد نیش و کنایه‌های برنهارد قرار می‌گیرد اما او تنها به اتریش بسنده نمی‌کند و مکان برخی دیگر از این داستانک‌ها را در دیگر کشورها و از جمله ایران بر می‌گزیند. جمله‌های طولانی و پیچ در پیچ از دیگر ویژگی‌ها داستانک‌های این کتاب است.

 نمونه‌هایی از داستانک‌های این مجموعه:

«پست»:

سال‌ها پس از مرگ مادرمان، پُست همچنان نامه‌هایی را می‌آورد که به اسم او بود. پست از مرگِ مادرمان اطلاع حاصل نکرده بود.

*****

«نسخه»:

هفته گذشته در لینتس، صد و هشتاد نفر که مبتلا به سرماخوردگیِ هم‌اکنون شایع در لینتس شده بوده‌اند مُردند اما نه به خاطر این سرماخوردگی بلکه به خاطر این‌که داروخانه‌چی‌ِ تازه استخدام شده نسخه اشتباهی پیچیده بود. این داروخانه‌چی باید در دادگاه در برابر اتهام قتل غیرعمد از خودش دفاع کند، یحتمل آن‌گونه که در روزنامه نوشته شده است، قبل از عید کریسمس.

 انتهای پیام 

مقالات مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا