فرهنگ و هنر

رونمایی از ترجمۀ روسی تقریظ رهبری انقلاب بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب»

تقریظ مقام معظم رهبری بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» به زبان روسی ترجمه و در حاشیۀ سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو رونمایی شد.

به گزارش کا 118 و به نقل از روابط‌عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، آیین رونمایی از ترجمۀ روسی تقریظ مقام معظم رهبری(مدظله العالی) بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» در اولین روز سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو با حضور یاسر احمدوند (معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی) و کاظم جلالی (سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه) برگزار شد. 

یاسر احمدوند درخصوص سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو گفت: این نمایشگاه نشان می‌دهد کتاب در همۀ جوامع طرفداران خود را دارد. کلمات سربازانی هستند که نمی‌میرند و بزرگترین سفیر هر کشور کتاب است. افتخار دارم به نمایندگی از جمهوری اسلامی ایران در این نمایشگاه حاضر باشم. در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو دو نویسنده مطرح ایرانی (بهناز ضرابی‌زاده و حمید حسام) حضور دارند و بیش از صدوپنجاه عنوان کتاب به زبان‌های مختلف در غرفۀ جمهوری اسلامی ایران عرضه شده است. 

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خواندن ترجمه روسی کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» نوشتۀ حمید حسام را به همۀ علاقه‌مندان توصیه و بیان کرد: امیدوارم تعاملات فرهنگی میان دو کشور بیشتر شود و به زودی گروهی از نویسندگان روسی را در ایران ببینیم. 

در ادامه، کاظم جلالی اظهار کرد: روابط دو کشور ایران و روسیه در حال گسترش است و دو کشور نیازمند گسترش روابط فرهنگی نیز هستند، چراکه روابط فرهنگی خط مقدم سایر روابط است. روسیه در حوزۀ فرهنگ برای ایران از اهمیت‌ زیادی برخوردار است.

سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه افزود: از جمله اشتراکات دو کشور می‌توان به جنگ و مقاومت جدی مردمی اشاره کرد. یکی از حوزه‌های همکاری دو کشور ایران و روسیه می‌تواند حوزه نوشتاری و مقاومت باشد. دوران جنگ تحمیلی علیه جمهوری اسلامی ایران یکی از روشن‌ترین ادوار تاریخی ایران است و خوشحالیم که مردم و رزمندگان ما این دوران را لمس کردند و درباره این حوزه کتاب نوشتند. 

جلالی با بیان اینکه دوتن از برجسته‌ترین نویسندگان حوزۀ دفاع مقدس در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو حضور دارند، گفت: مقام معظم رهبری(مدظله العالی) درخصوص کتاب‌ها تقریظ می‌نویسند و این امر جزو سنت‌های ایشان است و باعث آشنا کردن مردم با این آثار برجسته می‌شود. تقریظ ایشان بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» یکی از نمونه‌های مهم است؛ کونیکو یامامورا با یک مرد ایرانی ازدواج کرد و صاحب فرزندی می‌شود که در جنگ تحمیلی علیه ایران به شهادت می‌رسد. کونیکو یامامورا صرفاً یک مادر نبود بلکه در بسیاری از زمینه‌ها در ایران فعالیت می‌کرد و به یک الگو تبدیل شد. امثال افرادی مانند کونیکو یامامورا و بهناز ضرابی‌زاده نشان می‌دهند که زنان در انقلاب اسلامی ایران نقش مهمی ایفا می‌کنند. 

کاظم جلالی در پایان ابراز امیدواری کرد که حضور در سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو بتواند در راستای گسترش تعاملات فرهنگی ایران و روسیه موثر باشد.

در پایان از تقریظ مقام معظم رهبری(مدظله العالی) بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» رونمایی شد.

براساس این خبر، سی‌وپنجمین دورۀ نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو از یازدهم شهریور آغاز به کار کرده و تا چهاردهم شهریورماه در مرکز نمایشگاهی گوستینی دیور میزبان علاقه‌مندان به کتاب خواهد بود.

خانۀ کتاب و ادبیات ایران در سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در غرفه‌ای به مساحت ۲۷ مترمربع با مشارکت رایزنی فرهنگی کشورمان در مسکو به معرفی و عرضه بیش از ۱۵۰ عنوان کتاب با موضوعات ادبیات پایداری و دفاع مقدس، دانشگاهی و آموزش زبان فارسی به زبان‌های فارسی، انگلیسی و روسی می‌پردازد.

انتهای پیام

مقالات مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا